Новости
Планы на 2026 год

Планы на 2026 год

Планы на 2026 год

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Молли Эйткен «Пылать мне ярко»
пер. с англ. Дарьи Ивановской

Сильный, захватывающий роман, вдохновленный реальной историей первой женщины, осужденной за колдовство в Ирландии.

Впечатляющая история о том, на что приходилось идти женщинам, чтобы выжить в эпоху мрачного Средневековья.
В Ирландии XIII века самостоятельная женщина не могла не вызывать подозрений. И Алиса, дочь богатого трактирщика, не стала исключением. Она умела жить среди купцов и рыцарей и успешно зарабатывать деньги. Но почему её мужья уходили из жизни один за другим? И кто тот человек, по которому Алиса безутешно тосковала уже много лет? По городу ползли слухи и подозрения, которые лишь приближали страшную и жестокую развязку…
Великолепный исторический роман, дающий голос женщине, в жизни которой переплелись преступление, страсть и материнская любовь.


Ребекка Уэст «Крис идет домой»
пер. с англ.Дины Батий

Мировая классика
Экранизация 1982 года
Мюзикл 2014 года

Тонкий, атмосферный роман, в духе Вирджинии Вулф, раскрывающий причуды памяти, природу любви и указывающий на хрупкость всего того, к чему мы, казалось бы, привыкли.

Что случилось с Крисом? Он находится в госпитале после ранения и совершено не узнает близких: ни обожаемую прежде жену, ни заботливую кузину. Все, что он способен вспомнить, это свою странную первую любовь. Только ей он готов открыть душу, только с ней ‒ проводить время. Живописная английская усадьба ждет своего хозяина, но хочет ли Крис домой? Опытный психиатр, которого приглашают к Крису, уверен: дело не только в контузии, полученной в окопах Первой мировой… 


Альба де Сеспедес «Никто не вернется назад»
пер. с ит. Ольги Ткаченко

Итальянская классика
Фильмы 1946 и 1987 годов

Роман вышел в 1938 году и имел оглушительный успех в Италии.

Восемь молодых женщин собираются в колледже Гримальди в Риме осенью 1934 года. Они все очень разные и вступают во взрослую жизнь с разными ожиданиями — любви, личного развития, профессиональной реализации, жизненного предназначения.Их голоса сплетаются в единый хор, призывающий к женской эмансипациив Италии времен Муссолини. 


Катя Оскамп «Marzahn, mon amour»
пер. с нем. Ольги Улыбышевой

Дублинская литературная премия

Героиня, приближающаяся к среднему возрасту, бросает неудачную писательскую карьеру, чтобы переквалифицироваться в мануального терапевта в берлинском пригороде Марцан, некогда крупнейшем в ГДР комплексе панелек. Она наблюдает за пациентами и коллегами, с сочувствием и любопытством выслушивая их истории. 

Книга Кати Оскамп ‒ полное любви и нежности размышление о жизненном пути и нашей способности устанавливать связи в самых неожиданных местах.


Катрин Реай «Английский шедевр»
пер. с англ. Полины Мозжухиной

«Остросюжетный, умный роман с пьянящей атмосферой», ‒ The New York Times

Действие разворачивается в богемном Лондоне 1970-х годов, полном гламура и секретов, скрытых драм и лжи. Героиня романа ‒ сотрудница отдела современногоискусства в галерее Тейт. Она готовит большую выставку Пикассо, но все ли картины на ней принадлежат кисти великого художника? И какова цена правды в мире, где больше ценится внешний блеск?
 

Мариана Энрикес «Солнечное место для сумрачных людей»
пер. с исп. Марии Малинской

Финалист премии Брэма Стокера.
Лучший сборник на Всемирном конкурсе фэнтези.

Двенадцать историй ужасов: о зле, которое таится до поры до времени, и о монстрах, которые внезапно появляются в столицах и провинциальных городках.Призраки бродят по пригороду Буэнос-Айреса, молодая женщина исчезает из отеля в Лос-Анджелесе, на заброшенном вокзале открыта выставка тревожных полотен… Опираясь на традиции — от готических романов до Стивена Кинга— писательница исследует новые измерения жуткого.
 

Мария Агундес «Чистые дома»
пер. с исп. Екатерина Бондаренко

Блестящий дерзкий взгляд на противоречия современного общества, женского самосознания и хореографии домашнего труда.

Рассказанная с юмором и без прикрас история женщины, которая, забеременев, нанимает двух домработниц для помощи по дому. И хотя наличие домработницдолжно было сделать ее жизнь легче, оно становится источником дополнительной тревожности: героиня нуждается в них, но в то же время желает, чтобы их не существовало. 


НОН-ФИКШН

Элиот Стайн «Хранители чудес»
пер. с англ. Дарьи Ивановской

Признана одной из лучших книг о путешествиях года по версии National Geographic,Smithsonian и Afar.

Незабываемые истории 10 удивительных людей, которые поддерживают самые редкие культурные традиции мира. Например, человек, хранящий знание о секретным ингредиенте оригинального японского соевого соуса. Итальянская женщина, которая готовит самую редкую в мире пасту. Семья в Индии, которая, по слухам, производит таинственное металлическое зеркало, способное раскрыть истинное «я». Последней ночной сторож Скандинавии или последний мастер мостов инков в Перу…


Лидия Канг и Нэйт Педерсен «Псевдонаука: как возникли безумные идеи и почему они нам нравятся»
пер. с англ. Игоря Мокина

От авторов «Истории шарлатанства» и «Нулевого пациента».

Знаете ли вы, что можно предсказать будущее человека, потрогав его ягодицы? И это называется румпология. Или что Стэнли Кубрик снял для правительства США фильм о фальшивой высадке на Луну? Вот только он этого не делал. Или что самовозгорание человека реально? Нет, но это можно объяснить с научной точки зрения. «Псевдонаука» — это путешествие в мир гораздо большего, чем просто плохая наука; это попытка объяснить то, почему мы упорно верим в такие вещи, как астрология и существование инопланетян. 


Лидия Ридер «Лекарство для женщин»
пер. с англ. Ольги Бойцовой

«Отважно, современно, блестяще!» ‒ The New York Times

Как врачи-мужчины викторианской эпохи использовали ложные научные данные, чтобы доказать, что женщины непригодны ни для чего, кроме материнства, — и история блестящего врача, которая им противостояла.

Лишенные возможности поступать в такие университеты, как Гарвард, женщины создали свои собственные первоклассные медицинские школы и больницы.

Книга полна ярких персонажей и написан\на кинематографическим языком.


Данкан Маккензи «Что могло пойти не так?»
пер. с англ. Ангелины Чижиковой

Сборник увлекательных и забавных историйиз серии «А вы знали?» 

Существует бесчисленное множество изобретений, которые так и не получили развития, например, велосипед, способный двигаться со скоростью света, или идея, как летать без крыльев, или машинка для моментальной стрижки волос, или мусорное ведро, которое одновременно является контейнером для хранения продуктов, теркой для сыра и мухоловкой. Книга собрала замечательные идеи, которые так и не вышли на рынок, забытые технологии, абсурдные изобретения.

Другие новости

Non/fictio№ 27

Главная книжная выставка — совсем скоро!