Все это очень странно

Алиса внутри Белого кролика

Келли Линк – американская писательница «в полном расцвете сил», ухитрившаяся к своим 37 годам насобирать уйму самых престижных наград и премий в жанре sci-fi: «Небьюла», «Локус», Премия Хьюго и Британская ассоциация писателей-фантастов аж с прошлого века привечают г-жу Линк и ее произведения. И все это – невзирая на тот факт, что Келли Линк оперирует только малыми прозаическими формами: рассказами, а в лучшем случае короткими повестями.

Произведения Келли Линк на русском языке ждали уже давно – в интернете во множестве циркулируют любительские переводы её рассказов. Особенно русским сетевым партизанам от словесности полюбились «Волшебный ридикюль» (The Faery Handbag), «Магия для «чайников»» (Magic for Beginners), «Большинство моих друзей - на две трети из воды» (Some of my friends are two thirds water).

Рассказы Келли Линк – штука наистраннейшая и действующая на читателя на уровне мурашек по коже и непроизвольной дрожи. Линк – Белый Кролик, за которым читатель-Алиса зачарованно топает по извилистым, затейливо декорированным коридорам воображения. Ощущения во время и после прочтения этих небольших «жутеньких сказок» можно сравнить с теми, что испытывает взрослый человек во сне, а ребенок – фантазируя наяву. Только во сне мы принимаем как должное информацию о том, что отец любимой девушки – человек, который выращивает рождественские елки и клубнику и располагает целой коллекцией сменных деревянных носов, потому что своего, из плоти, у него как-то вот не водится («Вода по черной шерсти»). Только выключив полностью здравый смысл и бытовую рациональность, можно, вслед за автором пожав плечами, спокойно рассуждать о том, как соседская девчонка по имени Герда, друг которой ушел как-то за сигаретами и пропал, обошла полземли только для того, чтобы сказать Каю (само собой!), насколько он ей безразличен («Путешествия со Снежной Королевой»). И только с включенным на ночь светом можно почитать на сон грядущий рассказ, начинающийся со слов: «Поездка в ад. Инструкции и советы. Слушай внимательно, повторять не буду. Ехать надо через Лондон. Садись в ночной поезд с Уэверли, в последний вагон. Ни с кем не разговаривай. Не спи» («Научиться летать»).

Что ставит рассказы Келли Линк совершенно наособицу от любых других экзерсисов в этом эклектичном жанре, так это с точностью канатоходца выдержанный баланс между «ужастиком, рассказанным в Хэллоуин», нуаром и фэнтези. Это взрослые тексты для взрослых людей – немного печальные, немного задумчивые, но не удручающие или депрессивные. «Запомни, ложки не существует», - грустно и по-взрослому говорит пресловутый мальчик из не менее пресловутого фильма, но это не меняет деликатной солнечности мизансцены.

Келли Линк точно знает, что «ложки не существует»,точнее, ложка существует, но такая, какой мы ее и представить себе не могли – не наяву, во всяком случае. Но Линк никогда и ничего не говорит в лоб. И в этом весь смак.


Саша Збарская
Книжное обозрение

Саша Збарская
Книжное обозрение
18 января 2007