|
|
Саша Збарская
Очень любовный роман: редактор
Лучшее от McSweeney’s: переводчик
Нет никого своее: переводчик
Дрим-Тим : редактор, корректор
Словарь эзотерического сленга: редактор
Последнее слово за мной: редактор
Мой Rock-n-Roll. Black Book: редактор, корректор
Отличное тело: редактор
Трикстер, Гермес, Джокер: редактор
Мой Rock-n-Roll. White Book: редактор, корректор
Прыгай выше головы: редактор
Трилогия „Мой рок-н-ролл“ в подарочной упаковке: редактор, корректор
Шоу „Смерть и воскресение“: переводчик
Какша: консультант перевода
Йога Дервишей: корректор
Мой Rock-n-Roll. Red Book: редактор, корректор, верстальщик
Мой настоящий Риду: переводчик
| Наш телефон: (8 499) 763-35-98 


 Писатели часто слышат страшные истории о сестрах Бронте или о Джейн Остин, которым приходилось скрывать, что они пишут рассказы, и притворяться, что они заняты шитьем. Небольшой эксперимент с починкой одежды может пролить совершенно новый свет на эти легенды. Шитье по определению занятие монотонное, оно умиротворяет и питает творческое начало. Стежок за стежком – так можно соткать и целый сюжет.Путь художника
|
|