Кого будут читать через 50 лет?

10 апреля 2012

В Риге побывала Галина Юзефович- один из самых авторитетных российских литературных критиков, рецензии которой существенно влияют на книжные продажи и в значительной степени определяют книжную моду."Суббота" встретилась с Галиной Леонидовной в библиотеке им. Н. Задорнова.

Галина Юзефович - известный литературный критик. 36 лет. Окончила Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ).


В настоящее время преподает в университете, является литературным обозревателем журнала "Итоги", а также постоянным экспертом программы "Контекст" на федеральном телеканале "Культура".


Воспитывает двух детей - Гошу и Тимошу.


Отец Галины -знаменитый писатель Леонид Юзефович, лауреат премии "Большая книга" (за роман "Журавли и карлики").


С первого слова, с первого взгляда Галина Юзефович вдребезги разбивает стереотип о том, что литературный критик - это мрачный желчный тип, озабоченный исключительно тем, как бы укусить кого-то побольнее.


Общаться с Галиной чрезвычайно приятно. Она большая умница и очень доброжелательная собеседница. С прекрасной литературной речью, потрясающим чувством юмора... И несмотря на свою известность, ни капельки не "звездная".



Профессиональная читательница



- Галина, слово "критика" происходит от греческого "kryo"- "разбирать, судить". Получается, что литературный критик- это человек, который судит книги и их авторов?


- Литературный критик ни в коем случае не судья, скорее это профессиональный читатель, способный удерживать в голове и транслировать читателям слепок того, что происходит в современной литературе. Человек, способный сориентировать людей в том необъятном море книг, которые сегодня попадают на прилавки.


- Для того чтобы сориентировать читателя, вам, наверное, приходится читать сутки напролет?


- У литературного критика свободный график работы. А когда человек говорит, что работает в свободном графике, то подразумевается, что он работает всегда. Это мой случай: я читаю всегда! Отвожу детей в детский сад, школу... и сажусь за книги.


- Такой работе можно позавидовать. Правда, только в том случае, если книги хорошие. Но ведь бывают и такие, которые не нравятся. А читать приходится! Как тогда?


- У меня есть маленький профессиональный секрет: я научилась читать плохие книги по диагонали.


-По каким критериям вы понимаете: вот эта книга хорошая, а та никуда не годится?


- Никакого объективного критерия нет. Есть профессиональная интуиция. Я по нескольким страницам могу сказать, что передо мной, будет ли эта книга пользоваться спросом, кто станет ее читателем. Могу отличить хорошую книгу от плохой и не могу их перепутать...


- А все-таки, как вы отличаете литературу от макулатуры?


- Это сложно объяснить на вербальном уровне. Наверное, так же, как врач, который может посмотреть на пациента и поставить диагноз, не меряя ему температуры. Или как музыкант, который отчетливо слышит каждый фальшивый звук.


К примеру, проза Александра Иличевского при всех ее путаностях и длиннотах, безусловно, образец высокого искусства. А прекрасно обтесаннный и гладкий текст Бориса Акунина - все-таки нет.



Акунин -это литературный проект


- Вы считаете Акунина плохим писателем?


- При всем огромном уважении к Борису Акунину я не считаю его творчество литературой. Это очень умный, прекрасно придуманный и сделанный с большим уважением к читателю литературный проект. Книги Акунина не проходят по разряду серьезной литературы, которая обращается к твоей душе.


- А что вы скажете о творчестве автора "Дозоров"Сергея Лукьяненко?


- Мне кажется, что его писательская судьба сложилась непросто и это его сломало. Лукьяненко формировался как фантаст, его ранние фантастические вещи были очень хороши. Сергей Лукьяненко и его читатели (кстати, люди, которые читают фантастику, редко читают что-нибудь еще) долгие годы жили в придуманном мире, фантастическом гетто, и были счастливы.


Однако, написав "Дозоры", Лукьяненко вырвался из этого гетто. О нем узнали люди, находящиеся за пределами фантастического мира. И он не смог реализовать новую возможность.


На мой взгляд, сегодня Лукьяненко уже не фантаст, но еще и не является просто "писателем". Я с интересом жду, что он сделает дальше.


- Как вы относитесь к феномену Дарьи Донцовой? Ее книги не ругает только ленивый и в то же время это самая продаваемая писательница России...


-Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Она пишет всегда и везде.


Как-то Дарья Донцова пригласила меня в радиопередачу. Все время, пока мы ждали приглашения в студию, она сидела и что-то писала в своей тетрадке. Я поинтересовалась: "Что вы пишете?" - и она ответила: "Роман".


Конечно, к творчеству Донцовой нельзя относиться серьезно. Это книжки-жвачки, книжки-игрушки на один раз. Но мы же не требуем, чтобы "Орбит" обладал вкусом фуа-гра.


Мне не интересны книги Донцовой, потому что я очень быстро поняла, как они сделаны. Но я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия.



"Спасибо" от Владимира Маканина


- Писатели на вас часто обижаются? Мол, недооценили, не прочувствовали, не поняли...


- Очень редко. Я стараюсь ни о ком не писать плохо. Не потому, что я такая добрая, а потому, что считаю неблагородным самоутверждаться за счет прыгания на ком-то. Это во-первых.


Во-вторых, на книжные рецензии в журналах отводится не слишком много места. Нет такого издателя, который сказал бы мне: напиши про 100 книг. Обычно просят отрецензировать два-три романа, максимум пять. А значит, приходится выбирать только те, что написаны хорошо, чтобы не пиарить плохие книги. Пусть лучше про них не узнают и не купят!


В-третьих, я стараюсь никого не обижать специально. Не ставлю перед собой задачи кого-то похвалить или отругать, возвысить или унизить. Моя цель в другом: помочь читателям выбрать самые лучшие книги.


- А бывает так, чтобы писатели вас благодарили за рецензии?


- Бывает. Например, после моей рецензии на роман "Асан" Владимир Маканин через знакомых разыскал мой телефон. Для того чтобы позвонить и сказать "спасибо". Но это скорее исключение, чем правило.



Устарел ли Толстой?


&- В передаче "Школа злословия", беседуя с Татьяной Толстой и Авдотьей Смирновой, вы высказали крамольную мысль о том, что вам не нравится роман "Война и мир"...


- А что в этом такого? Времена СССР, когда существовала писательская расстановка с четким указанием, кто из писателей великий, кто выдающийся, а кто просто известный, давно прошли.


Я же не заявила, что "Война и мир" отвратительный или вредный роман! Просто он не мой любимый. Мне гораздо ближе у Толстого "Хаджи Мурат" и "Севастопольские рассказы".


- Однако согласитесь, что современные школьники одолевают Толстого с трудом. И не только Толстого. Большая часть классической литературы для них — это дела давно минувших дней: скучные, неактуальные, написанные непонятным языком. Не считаете ли вы, что пора пересмотреть школьную программу?


- С одной стороны, школьная программа действительно мумифицирует классику. Но с другой - боюсь, что пересматривать ее нельзя. И вот почему: сейчас такое время, что если подростка не заставить прочесть "Войну и мир" в 10-м классе, он не прочтет ее никогда. А ведь это очень важно, чтобы люди, говорящие на одном языке и принадлежащие к одной культуре, знали, что Андрей Болконский разговаривал с дубом, а Анна Каренина бросилась под поезд.


Значит, школьная программа все-таки необходима, и пусть она будет консервативной.



Почему дети мало читают?


- Сегодня родители жалуются на то, что современные дети мало читают. Как вы думаете, почему?


- Потому, что мало читают их родители. Я абсолютно уверена в том, что если ребенок не видит вокруг себя постоянно читающих людей, если с ним не говорят о книгах, не читают ему вслух, то он никогда не начнет читать!


Мне не понять родителей, которые причитают: "Вот, я в его возрасте и "Незнайку на Луне" прочел, и "Тимура и его команду"... А он, паршивец, только за компьютером сидит!" А чего вы хотите от ребенка, если он видит маму с книгой в руках один раз в год? И то во время отпуска.


- Вы мама двоих сыновей. Что вы с ними читаете? Что порекомендуете прочесть нашим читателям вместе с детьми?


- Детскую классику. Например, мы прочли всю Астрид Линдгрен. Причем моим детям больше понравились не сказки, а реалистические книжки - например, "Эмиль из Леннеберги". Это не удивительно: сегодняшним детям хватает фантастики в других жанрах: фильмах, компьютерных играх, а от книги они ждут рассказа про жизнь - более или менее правдивого.


Недавно мы открыли для себя норвежку Марию Парр. "Тоня Глиммердал" и "Вафельное сердце" - прекрасные книги для возраста от трех до 12 лет.


А мой старший сын просто заболел арт-детективами Элис Броуч. Главный герой в них мальчик, у которого есть друг - маленький жучок, обладающий удивительными способностями к рисованию. С одной стороны, это сказка, а с другой - очень познавательная книга. Прочитав ее, мой ребенок подошел ко мне и сказал: "Мама, а когда мы пойдем смотреть Дюрера?" И был страшно разочарован, узнав, что Дюрера в московских музеях нет.



Всем советую прочесть


- Вернемся к взрослому чтению. Какое самое большое событие, на ваш взгляд, произошло в современной литературе за последние годы?


- Не возьмусь выделить одно событие - появилось много замечательных книжек и множество литературных премий. Например, в прошлом году состоялось вручение Букеровской премии десятилетия. И тут чудесным образом восторжествовала справедливость, которой я очень долго ждала: премия досталась роману Александра Чудакова "Ложится мгла на старые ступени". Всем советую его прочесть!


Это художественные мемуары, невыразимо нежная, пронзительно мудрая и очень глубокая книга. Она чем-то похожа на раннюю прозу Солженицына и одновременно на "Подстрочник" Лилианны Лунгиной.


В 2001 году книга Чудакова вошла в шорт-лист, однако премия досталась роману Улицкой "Казус Кукоцкого". Только за то, что она Улицкая, а не потому что ее роман выдающийся.


И вот через десять лет Александра Чудакова наконец оценили. К сожалению, он умер, так и не дожив до триумфа.


- Как вы считаете, кого из современных писателей будут читать через 50 лет?


- Такие прогнозы - дело неблагодарное. Сейчас ментальность людей меняется настолько стремительно, что непонятно, что будет через год. Однако я думаю, что и через 50 лет будут читать Виктора Пелевина. Это не вопрос моего персонального отношения к автору. Просто Пелевин ярче других воплотил дух времени. Если люди заходят узнать, как жили в России в 1990-2000 годы, они поймут это из его книг.


Надеюсь, что будут читать Михаила Шишкина и Александра Иличевского. Потому что это прекрасная вневременная проза. Тексты этих писателей настолько волшебны, что вряд ли пострадают спустя полвека.



Чем хороша электронная книга?


- Я считаю, что электронная книга для людей, которые живут далеко от культурной метрополии, совершенно необходимая вещь. Ее победа предопределена.


Прошлась по Риге, посмотрела, сколько стоят книги в Латвии, и ужаснулась! При таких ценах человек может позволить себе купить от силы одну-две книги в месяц. Электронные книги намного дешевле.


Да, возможно, читать бумажную книгу привычнее и приятнее тактильно. Но привыкнуть к электронной книге можно очень быстро. Лично мне все равно, что читать - обычную книгу или электронную.



Топ личных предпочтений Галины Юзефович


1. Михаил Шишкин. "Взятие Измаила".


2. Олег Зайончковский. "Сергеев и городок".


3. Мариам Петросян. " Дом, в котором".


4. Людмила Улицкая. "Зеленый шатер".


5. Александр Иличевский. "Матисс".