Неморальный принцип

20 июля 2012

Неморальный принцип


Автор: Лиза Биргер, известный литературный критик
Журнал: "Коммерсантъ Weekend", №27 (272)



Просто для интереса - пойдите проверьте, переводы каких книг Дональда Бартелми выходили в России, и какие вы можете прочитать? Печальная картина. Сборник "Шестьдесят рассказов" 2000 года да главные романы - "Король", "Белоснежка", "Возвращайтесь, доктор Калигари" -переведенные в 2004 году, тогда же изданные и тогда же примерно и распроданные всем тиражом. Печально это не только потому, что Бартелми - настоящий классик американского литературного авангарда, его ландшафтный архитектор - нам практически неизвестен.

Главное, что Бартелми следовало бы читать в определенном возрасте, назовем его послеподростковом, когда все кругом распадается на части и является к нам своими самыми неожиданными сторонами, все земное становится странным и искусство привлекает нас прежде всего тем, что ловит мир на его странности. Непревзойденный в коротких историях, безжалостный в пародийных романах, Бартелми неизменно ставит под сомнение наши представления о норме- языка, темы, сюжета.

Вот и его единственная книга для детей "Немножко не то пожарное авто" слегка выбивается из наших представлений о детской книге. Не в последнюю очередь благодаря викторианским картинкам, сколлажированным и раскрашенным так, что напоминают анимационные заставки Терри Гиллиама к "Летающему цирку Монти Пайтон". Хотя книга написана в соавторстве с дочерью и принесла им обоим Национальную книжную премию -то есть где-то ее за детскую все-таки признали.